- 登录
- 注册
全部原创翻译,请那些转载的小编高抬贵手,给注明个出处,谢谢了.
鉴于上次我们翻译的那篇2015戛纳广告节平面金奖作品,获得一致好评,所以我们这几天会陆续给大家翻译平面类和户外作品,分几次 哈。
今年戛纳是不公开作品信息的,只给作品名和获奖公司(貌似需要注册会员),造成今年翻译工作会更累,因为需要找更多的资料 :(
ps.上次的内容被很多号转发,客气的都留信息了,不客气的直接就抄了:(
下面是今年的银奖作品。
顶部小字是周日到周一英文的缩写SMTWTFS
Sunday Monday Tuesday..这样
然后两人拥抱在一起看夕阳,正好在周三,而周日和周六旁边都有一群人。
右下角有小字广告文案是“phuket is even better on weekdays, book now at airasia.com” 翻译过来就是普吉岛在周三更棒,现在就到亚航网站预订吧。
整个的意思就表现,两人单独在山上看日出,时间周三,旁边周六日一群人..平时普吉岛没人更棒.大家可以在非节假日来泰国度假.
以下这两个意思一样,只是换了泰国的景点
2、摇滚乐电台
小编最喜欢这个系列,共有五张,我们这里就放两张
画面上是都是同一个人,年轻时和年老时,这几个人都是摇滚乐巨星级任务。上面这幅画的人鲍勃迪伦,他的两首歌叫“Like a rolling Stone”,“knockin on Heaven's door”都非常红。
而在画面最左边小黑格子上面有文案就是“Like a Rolling stone”
在画面最右边小红格子上面有文案是“Knockin on heaven's door”
其中knockin on heaven's door有调侃迪伦老的快升天堂的意味.
而在最最右边黑胶唱片上面有文案是“幸运的是摇滚没有年龄限制”,唱片中间就是电台的LOGO。
这个系列非常非常赞的原因是,他们找到了同一个人不同时期的照片,并非常贴切的找到了他们不同时期的歌曲来形容。
在比如上面Steven Tyler,小黑格子的广告文案是“Walk this way” 走这边(应该有暗指年轻时刚入门)
而第二张照片他看起来像个老女人(其实他是男的),而小红格子配的文案是他的一首歌“dude looks like a lady”看起来像个女人
3、本田汽车广告
右下角文案是“语音导航就像这样”(指语音导航指路就像画面上当地老农民指路一样弯弯曲曲),同时还有一句文案是“本田使用GPS导航”
4、HARVEY NICHOLS百货广告
注意看画面上的人服装都是不对的,而旁边配的文案是“HARVEY NICHOLS正在促销,请早点来才能买到好的”
5、耳机广告
在一辆飞机座舱图上,旁边红蓝绿格子,内容如下
JC是前BBC节目TOP GEAR主持人,嘴非常损,PM是他死对头,两人见面就撕逼。
第二幅 比裂帛们肯定会在去演唱会路上载歌载舞(在国外,球迷和歌迷坐的大巴地铁一定不要上)
6、消化药广告
只有右下角文案“dabur公司GASTRINA消化药”,整个画面的意思应该是,吃了这个消化药就跟乐器一样,吹一小口,空气在乐器里面经过复杂的流通,最后倒出大声音(好像是这个意思)
7、最后求助大家帮忙,谁有下面路虎系列的大图。我们找不到大图,就没办法看文案,就没办法懂是什么意思.如果你看懂了,可以告诉我们.
如果翻译有错误的地方,可以告诉我们.我们也希望大家帮我们改进的..
平面银奖还有一些,后面会陆续发...大家耐心等 哈..
今年戛纳特殊政策,所以没办法,需要花时间找一些资料来翻译...